Vil man gerne nå bredt ud til en målgruppe, kan det ofte være relevante at udvide til flere forskellige sprog. Dette kan nemlig være et redskab til at øge rækkevidden og for eksempel lokke kunder til, som ellers grundet sprogbarrierer ikke ville have haft muligheden for at vise interesse. På den måde kan oversættelser til fremsprog være en kæmpe gevinst, når blot det sker på den rette professionelle vis.

Derfor er det vigtigt at ansatte professionelle fagfolk

Når man skal nå bredt ud og øge de marketingsmæssige fordele, er det vigtigt, at man på fremmedsprog sørger for at skrive teksterne i høj kvalitet. Sprog kan være spidsfindige, hvorfor man sjældent kan lave en direkte oversættelse ord for ord: I stedet må man ofte tænke ud af boksen og have et indgående kendskab til det enkelte sprog for at kunne skrive korrekt, idiomatisk og konkret.

For at leve op til de høje krav, der kan være til tekstforfatning, drager mange folk fordel af at ansætte professionelle oversættere til at skabe troværdige og levende oversættelser af tekster. På den måde kan man altid være sikker på, at teksten vil flyde naturligt og derfor i sidste ende virke bedre.

Mange sprog kan dækkes af oversættere

Hvad end man har brug for at få oversat, er det som regel muligt at finde professionel oversætning i god kvalitet. Dette gælder for en lang række af forskellige sprog, alt efter hvilket eller hvilke, som netop du vurderer, ville være en fordel at oversætte til.

Følgende sprog er nogle af de mest hyppigt oversatte sprog fra dansk:

  • Engelsk

  • Finsk

  • Fransk

  • Italiensk

  • Norsk

  • Spansk

  • Svensk

  • Tysk

Står du og mangler at få en tekst oversat, kan du med fordel undersøge mulighederne yderligere. Tjek for eksempel denne side for oversættelse til tysk, eller finde tilbud for andre relevante sprog.